BARRA LOGO2.png

Albert Nolla

Biografia

Albert Nolla (Reus, 1974) és traductor literari del japonès i de l’anglès al català. Ha publicat una cinquantena de traduccions de narrativa tant d’autors japonesos com de llengua anglesa, entre els quals hi ha Ryûnosuke Akutagawa, Haruki Murakami, Ryû Murakami, Kenzaburô Ôe, Paul Auster, Khaled Hosseini, John Irving, Dinaw Mengestu, Irvin D. Yalom i V. S. Naipaul. Va ser guardonat amb el Premi Ciutat de Barcelona de Traducció en Llengua Catalana el 2005 per la traducció de la novel·la Tòquio blues (Empúries 2005), de Haruki Murakami, i amb el IX Premi Vidal Alcover de Traducció el 2008 per Rashômon i altres contes (Edicions de 1984, 2016), de Ryûnosuke Akutagawa. Compagina aquesta activitat amb la docència a la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona, on imparteix classes de llengua, traducció i literatura japoneses, i en el màster en Estudis de l’Àsia Oriental de la Universitat Oberta de Catalunya.

La vostra Cistella és buida

logos grans FACEBOOK NOUlogos grans TWITTER NOUlogos grans RSS NOU

 

newsletters2


Invalid Input