Skip to main content

El refugi del temps

Gueorgui Gospodínov

Premi Booker Internacional 2023
Premi Strega Europeu 2021
Traducció de: Marc Casals
Antípoda, 81
Data de sortida: Abril del 2024
ISBN: 978-84-19332-61-5
Enquadernació: Rústica
Format:
140x210 mm
Núm. de pàgines: 
336 pàgines
Preu:
22,90 euros

Un psiquiatre enigmàtic inaugura a Zúric una clínica per tractar els malalts d’Alzheimer. Cada una de les plantes de l’edifici reprodueix una dècada del segle anterior, amb la voluntat de transmetre als seus pacients un espai de confiança i reconeixible. Però ben aviat la clínica és visitada per ciutadans corrents que volen fugir del seu propi present, i Europa es veu abocada a una nova idea: quin dret tenim a fer servir el temps com a lloc segur on escapar-nos? I quin és el perill que el passat acabi envaint el present fins a límits insospitats?

Amb un gran domini de la sàtira i la ironia, aquesta novel·la ens ofereix una mirada política sobre el passat, la història i la nostàlgia com a refugi dels possibles desastres que ens aguaiten.

«El refugi del temps consolida la reputació de Gueorgui Gospodínov com un dels escriptors indispensables del nostre temps.» Jurat del Premi Booker

Gueorgui Gospodínov

Gueorgui Gospodínov (Bulgària, 1968) és un dels autors més importants de la literatura búlgara i europea de l’actualitat. Les seves obres s’han traduït a una trentena d’idiomes i ha guanyat nombrosos premis nacionals i internacionals, entre els quals destaquen el Premi Nacional de Literatura Novel·la Búlgara de l’Any 2013, el Premi Ciutat de Sofia de Literatura 2012 i el premi del PEN americà de traducció el 2016. La seva segona novel·la, Fizika na tagata (‘Física de la tristesa’), va esgotar la primera edició en un sol dia i es va convertir en el llibre més venut de la dècada a Bulgària. Amb El refugi del temps va guanyar el Premi Strega Europeu 2021 i el Premi Booker Internacional 2023.

Traducció de Marc Casals

Marc Casals (Girona, 1980) és llicenciat en traducció i interpretació per la Universitat Pompeu Fabra. Des de l’any 2005 està establert als Balcans, gairebé dues dècades repartides entre Bulgària, Bòsnia i Croàcia, on viu actualment. Tradueix del búlgar i el BCMS (Bosnià/Croat/Montenegrí/Serbi) i escriu sobre història, política i cultura balcàniques a diversos mitjans. És autor de La piedra permanece. Historias de Bosnia-Herzegovina (Libros del KO, 2021).

TAMBÉ US PODEN AGRADAR:

ATRAPA LA LLEBRE

Lana Bastašić

SEREM ATLÀNTIDA

Joan Benesiu

IGNOT

Manuel Baixauli

ELS DESPOSSEÏTS

Szilárd Borbély