Traducció de: Antònia Escandell Antípoda, 30 Data de sortida: Setembre 2018 ISBN: 978-84-17339-12-8 Enquadernació: Rústica Format: 140x210 mm Núm. de pàgines:480 pàgines Preu:19,90 euros
L’ala esquerra és la primera part d’Encegador, un monument literari concebut en forma de papallona que narra un viatge vital a través d’un Bucarest on es fonen l’experiència personal i el temps històric. Aquest volum se centra en la infantesa i la joventut del protagonista, un trajecte mitològic i fantasmal on les estàtues cobren vida i els records familiars esdevenen llegendes fosques.
Cărtărescu es mostra en aquest llibre en tota la seva esplendor. Membres de la Securitate, lluites entre àngels i dimonis, papallones gegants i la connexió amb la figura materna són només alguns dels elements d’aquesta novel·la salvatgement imaginativa, una obra visionària que conclou amb una crida a les armes espiritual.
«Un relat seductor, infatigable i enlluernador que ha aconseguit expandir els límits de la ficció.» Jurat del Premi Formentor de les Lletres
Mircea Cărtărescu
Mircea Cărtărescu (Bucarest, 1956) és poeta, prosista, crític literari i publicista. És considerat un dels escriptors amb més projecció internacional de Romania. Ha guanyat pràcticament tots els premis literaris del seu país i nombrosos premis internacionals, incloent-hi el Premi Berlín de Literatura 2012, el Premi Gregor von Rezzori 2016, el Premi Thomas Mann de Literatura 2018 i el Premi Formentor de les Lletres 2018.
Conegut per una prosa acurada, la seva obra retrata l’entropia en la vida contemporània europea i l’anhel d’empatia al cor de la condició humana. Després de l’èxit de crítica i públic de Solenoide (Periscopi, 2017), L’ala esquerra (Periscopi, 2018), El cos és la tercera novel·la de Mircea Cărtărescu que es publica en català.
Antònia Escandell Tur (Eivissa, 1979) és llicenciada en teoria de la literatura i literatura comparada. Entre els anys 2008 i 2011 va ser lectora a la Universitat Alexandru Ioan Cuza de Iaşi, al nord de Romania, i des d’aleshores ha participat en diversos projectes amb l’Institut Cultural Romanès i el Festival Internacional de Literatura i Traducció de Iaşi. L’any 2013 va publicar l’assaig Chris Marker y La Jetée, la fotografía después del cine a l’editorial Jekyll & Jill de Saragossa, i ha escrit articles sobre cine, literatura i fotografia a diaris i revistes. Actualment es dedica a la docència del català i a la traducció del romanès.
ALTRES TÍTOLS A PERISCOPI TRADUÏTS PER ANTÒNIA ESCANDELL